فَلَمَّا অতঃপর যখন Then when رَأَوْهُ তারা তা দেখলো they saw it عَارِضًا মেঘমালারূপে (as) a cloud مُّسْتَقْبِلَ আগ্রসরমান approaching أَوْدِيَتِهِمْ তাদের উপত্যকাগুলোর (দিকে) their valleys, قَالُوا۟ তারা বলল they said, هَٰذَا "এটা \"This عَارِضٌ মেঘমালা (is) a cloud مُّمْطِرُنَا আমাদেরকে বৃষ্টি দিবে" bringing us rain.\" بَلْ বরং না Nay, هُوَ সেই (জিনিস) it مَا যা (is) what ٱسْتَعْجَلْتُم তোমরা তাড়াতাড়ি চেয়েছিলে you were asking it to be hastened, بِهِۦ তার you were asking it to be hastened, رِيحٌ (এটা) ঝড়ো বাতাস a wind فِيهَا তার মধ্যে আছে in it عَذَابٌ শাস্তি (is) a punishment أَلِيمٌ বড় যন্ত্রণাদায়ক painful, ٢٤
পরে যখন তারা সেই আযাবকে তাদের উপত্যকার দিকে আসতে দেখলো, বলতে শুরু করলো : এই তো মেঘ, আমাদের ‘ওপর প্রচুর বারিবর্ষণ করবে- না’, ২৮ এটা বরং সেই জিনিস যার জন্য তোমরা হাড়াহুড়া করছিলে। এটা প্রচণ্ড ঝড়ো বাতাস, যার মধ্যে কষ্টদায়ক আযাব এগিয়ে আসছে।