إِنَّ নিশ্চয়ই Indeed, ٱلْمُسْلِمِينَ মুসলমান পুরুষগণ the Muslim men وَٱلْمُسْلِمَٰتِ ও মুসলমান নারীগণ and the Muslimen, وَٱلْمُؤْمِنِينَ এবং মু’মিন পুরুষগণ and the believing men وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ও মুু’মিনা নারীগণ and the believing women, وَٱلْقَٰنِتِينَ এবং অনুগত পুরুষগণ and the obedient men وَٱلْقَٰنِتَٰتِ ও অনুগত নারীগণ and the obedient women, وَٱلصَّٰدِقِينَ এবং সত্যবাদী পুরুষগণ and the truthful men وَٱلصَّٰدِقَٰتِ ও সত্যবাদী নারীগণ and the truthful women, وَٱلصَّٰبِرِينَ এবং ধৈয্যশীল পুরুষগণ and the patient men وَٱلصَّٰبِرَٰتِ ও ধৈয্যশীল নারীগণ and the patient women, وَٱلْخَٰشِعِينَ এবং নম্র পুরুষগণ and the humble men وَٱلْخَٰشِعَٰتِ ও নম্র নারীগণ and the humble women, وَٱلْمُتَصَدِّقِينَ এবং দানশীল পুরুষগণ and the men who give charity وَٱلْمُتَصَدِّقَٰتِ ও দানশীল নারীগণ and the women who give charity وَٱلصَّٰٓئِمِينَ এবং সাওমপালনকারী পুরুষগণ and the men who fast وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ ও সাওমপালনকারী নারীগণ and the women who fast, وَٱلْحَٰفِظِينَ এবং পুরুষ সংরক্ষকগণ and the men who guard فُرُوجَهُمْ লজ্জাস্থানগুলোর তাদের their chastity وَٱلْحَٰفِظَٰتِ ও নারী সংরক্ষকগণ and the women who guard (it), وَٱلذَّٰكِرِينَ এবং পুরুষ স্মরণকারীগণ and the men who remember ٱللَّهَ আল্লাহকে Allah كَثِيرًا অধিকমাত্রায় much وَٱلذَّٰكِرَٰتِ ও নারী স্মরণকারীগণ (আল্লাহকে) and the women who remember أَعَدَّ নির্দিষ্ট করে রেখেছেন Allah has prepared ٱللَّهُ আল্লাহ Allah has prepared لَهُم জন্যে তাদের for them مَّغْفِرَةً ক্ষমা forgiveness وَأَجْرًا ও পুরস্কার and a reward عَظِيمًا মহা great. ٣٥
একথা সুনিশ্চিত যে, ৫৩ যে পুরুষ ও নারী মুসলিম, ৫৪ মু’মিন, ৫৫ হুকুমের অনুগত, ৫৬ সত্যবাদী, ৫৭ সবরকারী, ৫৮ আল্লাহর সামনে বিনত, ৫৯ সাদকাদানকারী, ৬০ রোযা পালনকারী, ৬১ নিজেদের লজ্জাস্থানের হেফাজতকারী ৬২ এবং আল্লাহকে বেশী বেশী স্মরণকারী ৬৩ আল্লাহ তাদের জন্য মাগফিরাত এবং প্রতিদানের ব্যবস্থা করে রেখেছেন। ৬৪