১
আল ফাতিহা
৭ আয়াত
২
আল বাকারাহ
২৮৬ আয়াত
৩
আলে ইমরান
২০০ আয়াত
৪
আন্ নিসা
১৭৬ আয়াত
৫
আল মায়েদাহ
১২০ আয়াত
৬
আল আন'আম
১৬৫ আয়াত
৭
আল আরাফ
২০৬ আয়াত
৮
আল আনফাল
৭৫ আয়াত
৯
আত তওবা
১২৯ আয়াত
১০
ইউনুস
১০৯ আয়াত
১১
হুদ
১২৩ আয়াত
১২
ইউসুফ
১১১ আয়াত
১৩
আর্ রাদ
৪৩ আয়াত
১৪
ইবরাহীম
৫২ আয়াত
১৫
আল হিজর
৯৯ আয়াত
১৬
আন্ নাহল
১২৮ আয়াত
১৭
বনী ইসরাঈল
১১১ আয়াত
১৮
আল কাহফ
১১০ আয়াত
১৯
মারয়াম
৯৮ আয়াত
২০
ত্বাহা
১৩৫ আয়াত
২১
আল আম্বিয়া
১১২ আয়াত
২২
আল হাজ্জ
৭৮ আয়াত
২৩
আল মুমিনূন
১১৮ আয়াত
২৪
আন্ নূর
৬৪ আয়াত
২৫
আল-ফুরকান
৭৭ আয়াত
২৬
আশ্-শু’আরা
২২৭ আয়াত
২৭
আন নামল
৯৩ আয়াত
২৮
আল কাসাস
৮৮ আয়াত
২৯
আল আনকাবূত
৬৯ আয়াত
৩০
আর রূম
৬০ আয়াত
৩১
লুকমান
৩৪ আয়াত
৩২
আস সাজদাহ
৩০ আয়াত
৩৩
আল আহযাব
৭৩ আয়াত
৩৪
আস সাবা
৫৪ আয়াত
৩৫
ফাতের
৪৫ আয়াত
৩৬
ইয়া-সীন
৮৩ আয়াত
৩৭
আস্ সা-ফফা-ত
১৮২ আয়াত
৩৮
সা-দ
৮৮ আয়াত
৩৯
আয যুমার
৭৫ আয়াত
৪০
আল মুমিন
৮৫ আয়াত
৪১
হা-মীম আস সাজদাহ
৫৪ আয়াত
৪২
আশ শূরা
৫৩ আয়াত
৪৩
আয্ যুখরুফ
৮৯ আয়াত
৪৪
আদ দুখান
৫৯ আয়াত
৪৫
আল জাসিয়াহ
৩৭ আয়াত
৪৬
আল আহক্বাফ
৩৫ আয়াত
৪৭
মুহাম্মদ
৩৮ আয়াত
৪৮
আল ফাতহ
২৯ আয়াত
৪৯
আল হুজুরাত
১৮ আয়াত
৫০
ক্বাফ
৪৫ আয়াত
৫১
আয যারিয়াত
৬০ আয়াত
৫২
আত তূর
৪৯ আয়াত
৫৩
আন নাজম
৬২ আয়াত
৫৪
আল ক্বামার
৫৫ আয়াত
৫৫
আর রহমান
৭৮ আয়াত
৫৬
আল ওয়াকি’আ
৯৬ আয়াত
৫৭
আল হাদীদ
২৯ আয়াত
৫৮
আল মুজাদালাহ
২২ আয়াত
৫৯
আল হাশর
২৪ আয়াত
৬০
আল মুমতাহিনা
১৩ আয়াত
৬১
আস সফ
১৪ আয়াত
৬২
আল জুমআ
১১ আয়াত
৬৩
আল মুনাফিকুন
১১ আয়াত
৬৪
আত তাগাবুন
১৮ আয়াত
৬৫
আত তালাক
১২ আয়াত
৬৬
আত তাহরীম
১২ আয়াত
৬৭
আল মুলক
৩০ আয়াত
৬৮
আল কলম
৫২ আয়াত
৬৯
আল হাককাহ
৫২ আয়াত
৭০
আল মাআরিজ
৪৪ আয়াত
৭১
নূহ
২৮ আয়াত
৭২
আল জিন
২৮ আয়াত
৭৩
আল মুযযাম্মিল
২০ আয়াত
৭৪
আল মুদ্দাস্সির
৫৬ আয়াত
৭৫
আল কিয়ামাহ
৪০ আয়াত
৭৬
আদ্ দাহর
৩১ আয়াত
৭৭
আল মুরসালাত
৫০ আয়াত
৭৮
আন নাবা
৪০ আয়াত
৭৯
আন নাযি’আত
৪৬ আয়াত
৮০
আবাসা
৪২ আয়াত
৮১
আত তাকবীর
২৯ আয়াত
৮২
আল ইনফিতার
১৯ আয়াত
৮৩
আল মুতাফফিফীন
৩৬ আয়াত
৮৪
আল ইনশিকাক
২৫ আয়াত
৮৫
আল বুরূজ
২২ আয়াত
৮৬
আত তারিক
১৭ আয়াত
৮৭
আল আ’লা
১৯ আয়াত
৮৮
আল গাশিয়াহ
২৬ আয়াত
৮৯
আল ফজর
৩০ আয়াত
৯০
আল বালাদ
২০ আয়াত
৯১
আশ শামস
১৫ আয়াত
৯২
আল লাইল
২১ আয়াত
৯৩
আদ দুহা
১১ আয়াত
৯৪
আলাম নাশরাহ
৮ আয়াত
৯৫
আত তীন
৮ আয়াত
৯৬
আল আলাক
১৯ আয়াত
৯৭
আল কাদ্র
৫ আয়াত
৯৮
আল বাইয়েনাহ
৮ আয়াত
৯৯
আল যিলযাল
৮ আয়াত
১০০
আল আদিয়াত
১১ আয়াত
১০১
আল কারি’আহ
১১ আয়াত
১০২
আত তাকাসুর
৮ আয়াত
১০৩
আল আসর
৩ আয়াত
১০৪
আল হুমাযা
৯ আয়াত
১০৫
আল ফীল
৫ আয়াত
১০৬
কুরাইশ
৪ আয়াত
১০৭
আল মাউন
৭ আয়াত
১০৮
আল কাউসার
৩ আয়াত
১০৯
আল কাফিরূন
৬ আয়াত
১১০
আন নসর
৩ আয়াত
১১১
আল লাহাব
৫ আয়াত
১১২
আল ইখলাস
৪ আয়াত
১১৩
আল ফালাক
৫ আয়াত
১১৪
আন নাস
৬ আয়াত
لَآ না Nay! أُقْسِمُ আমি শপথ করছি I swear بِهَٰذَا এই by this ٱلْبَلَدِ নগরের (অর্থাৎ মক্কার) city, ١
না, ১ আমি কসম খাচ্ছি এই নগরের। ২
وَأَنتَ আর তুমি And you حِلٌّۢ হালাল/অধিবাসী (হয়েছে) (are) free (to dwell) بِهَٰذَا এই in this ٱلْبَلَدِ নগরের city. ٢
আর অবস্থা হচ্ছে এই যে (হে নবী!) তোমাকে এই নগরে হালাল করে নেয়া হয়েছে। ৩
وَوَالِدٍ (আরও) শপথ পিতার (আদম আঃ) And the begetter وَمَا এবং যা and what وَلَدَ জন্ম দিয়েছেন (সেই সন্তানের) he begot. ٣
কসম খাচ্ছি বাপের এবং তার ঔরসে যে সন্তান জন্ম নিয়েছে তার। ৪
لَقَدْ নিশ্চয়ই Certainly, خَلَقْنَا আমরা সৃষ্টি করেছি We have created ٱلْإِنسَٰنَ মানুষকে man فِى মধ্যে (to be) in كَبَدٍ কষ্টের hardship. ٤
আসলে আমি মানুষকে কষ্ট ও পরিশ্রমের মধ্যে সৃষ্টি করেছি। ৫
أَيَحْسَبُ মনে করে কি সে Does he think أَن যে that لَّن কখনও না not يَقْدِرَ ক্ষমতাবান হবে has power عَلَيْهِ তার উপর over him أَحَدٌ কেউ anyone? ٥
সে কি মনে করে রেখেছে, তার ওপর কেউ জোর খাটাতে পারবে না? ৬
يَقُولُ সে বলে He will say, أَهْلَكْتُ "আমি নিঃশেষ করেছি \"I have squandered مَالًا ধনসম্পদ wealth لُّبَدًا বিপুল (পরিমাণ)" abundant.\" ٦
সে বলে, আমি প্রচুর ধন সম্পদ উড়িয়ে দিয়েছি। ৭
أَيَحْسَبُ সে মনে করে কি Does he think أَن যে that لَّمْ নি not يَرَهُۥٓ তাকে দেখে sees him أَحَدٌ কেউ anyone? ٧
সে কি মনে করে কেউ তাকে দেখেনি? ৮
أَلَمْ নি কি Have not نَجْعَل আমরা দিই We made لَّهُۥ তার জন্য for him عَيْنَيْنِ দু'চোখ two eyes? ٨
আমি কি তাকে দু’টি চোখ,
وَلِسَانًا এবং জিহ্বা And a tongue, وَشَفَتَيْنِ ও দু'ঠোট and two lips? ٩
একটি জিহ্বা ও দু’টি ঠোঁট দেইনি? ৯
وَهَدَيْنَٰهُ এবং আমরা তাকে দেখিয়েছি And shown him ٱلنَّجْدَيْنِ (ভাল মন্দ) দুই পথের the two ways? ١٠
আমি কি তাকে দু’টি সুস্পষ্ট পথ দেখাইনি? ১০
فَلَا কিন্তু না But not ٱقْتَحَمَ সে অবলম্বন করেছে he has attempted ٱلْعَقَبَةَ কষ্টসাধ্য গিরিপথ the steep path. ١١
কিন্তু সে দুর্গম গিরিপথ অতিক্রম করার সহস করেনি। ১১
وَمَآ এবং কিসে And what أَدْرَىٰكَ তোমাকে জানাবে can make you know مَا কি what ٱلْعَقَبَةُ সেই কষ্টসাধ্য গিরিপথ the steep path (is)? ١٢
তুমি কি জানো সেই দুর্গম গিরিপথটি কি?
فَكُّ মুক্তি (It is) freeing رَقَبَةٍ দাস a neck, ١٣
কোন গলাকে দাসত্বমুক্ত করা
أَوْ অথবা Or إِطْعَٰمٌ খানা খাওয়ানো feeding فِى মধ্যে in يَوْمٍ দিনে a day ذِى এর of مَسْغَبَةٍ দুর্ভিক্ষ severe hunger. ١٤
অথবা অনাহারের দিন
يَتِيمًا ইয়াতীমকে An orphan ذَا এর of مَقْرَبَةٍ নিকট আত্মীয় সম্পর্ক near relationship, ١٥
কোন নিকটবর্তী এতিম
أَوْ অথবা Or مِسْكِينًا নিঃস্বকে a needy person ذَا মাখা/ যুক্ত in مَتْرَبَةٍ ধুলি/ দারিদ্র-নিষ্পেষিত misery, ١٦
বা ধূলি মলিন মিসকিনকে খাবার খাওয়ানো। ১২
ثُمَّ তদুপরি (এর সাথে) Then كَانَ সে হলো he is مِنَ শামিলও of ٱلَّذِينَ (তাদের মধ্য) যারা those who ءَامَنُوا۟ ঈমান এনেছে believe وَتَوَاصَوْا۟ ও তারা পরস্পরকে উপদেশ দিয়েছে and enjoin (each other) بِٱلصَّبْرِ ধৈর্যধারণের to patience, وَتَوَاصَوْا۟ ও তারা পরস্পরকে উপদেশ দিয়েছে and enjoin (each other) بِٱلْمَرْحَمَةِ দয়া প্রদর্শনের to compassion. ١٧
তারপর (এই সঙ্গে) তাদের মধ্যে শামিল হওয়া যারা ঈমান এনেছে ১৩ এবং যারা পরস্পরকে সবর ও (আল্লাহর সৃষ্টির প্রতি) রহম করার উপদেশ দেয়। ১৪
أُو۟لَٰٓئِكَ ঐসব Those أَصْحَٰبُ লোক (are the) companions ٱلْمَيْمَنَةِ ডান দিকের (অর্থাৎ সৌভাগ্যশীল) (of) the right (hand) ١٨
এরাই ডানপন্থী।
وَٱلَّذِينَ এবং যারা But those who كَفَرُوا۟ অস্বীকার করেছে disbelieve بِـَٔايَٰتِنَا আমাদের আয়াতগুলোকে in Our Verses, هُمْ তারাই they أَصْحَٰبُ লোক (are the) companions ٱلْمَشْـَٔمَةِ বাম দিকের (অর্থাৎ হতভাগ্য) (of) the left (hand). ١٩
আর যারা আমার আয়াত মানতে অস্বীকার করেছে তারা বামপন্থী। ১৫
عَلَيْهِمْ তাদের উপর Over them, نَارٌ আগুন (will be the) Fire مُّؤْصَدَةٌۢ পরিবেষ্টনকারী (হয়ে থাকবে) closed in. ٢٠
এদের ওপর আগুন ছেয়ে থাকবে। ১৬